Политус.ру / Теодора Янници о греках, греческой культуре и непростых отношениях с Ватиканом

Теодора Янници о греках, греческой культуре и непростых отношениях с Ватиканом

Греция! Страна, у которой начало истории устремляется в бесконечную даль…Греки, народ, который строил свою историю подвигами и красотой… Поэтому и виртуальное интервью, которое в режиме арцахалайн провел Виртуальный Дискуссионный Клуб «Мысль»  с директором Греческого Культурного Центра Теодорой Янници, кандидатом исторических наук и актрисой, привлекло внимание множества пользователей фейсбука.

В узких рамках темы "Греки в России" было задано много вопросов, но и даже острые вопросы имели уважительную форму и содержали не менее уважительные ответы.

Первый вопрос, как и обычно, задал администратор Клуба и организатор виртуального Арам Аствацатуров:

- Спасибо Теодора  за принятое приглашение и согласие ответить на вопросы участников нашего Дискуссионного Клуба. Надеюсь, наше виртуальное интервью будет интересным по содержанию и дружеским по форме. И мой первый вопрос.

Сколько греков проживает в России? Как географически они расселены? Какие крупные греческие организации есть в России и насколько они активны?

Теодора Янници: Уважаемый Арам, глубоко признательна Вам за проявление интереса с Вашей стороны к нашему народу, к культурному наследию Эллады и за ваше любезное и интересное предложение провести это двухдневное интервью!

Согласно переписи населения в России проживает порядка 98 тысяч греков, в Москве и Московской области  около 4 тысяч греков. Более компактно они расположены на юге России, в частности, в Краснодарском крае.

В России существует АГООР – Ассоциация Греческих Общественных Организаций России, на сайте которой можно найти подробную информацию о российских городах, в которых существуют греческие общества.

Наш Греческий Культурный Центр – ГКЦ состоит в составе АГООР и был создан в 2005 году. Вся наша деятельность и работа нацелены на то, чтобы выявить ту историко-духовно-культурно-цивилизационную общность, навсегда связывающую единой нитью наши народы, наши миры, базирующуюся на принципах восточно-христианского мира, на идеях добра, мира, любви, альтруизма, солидарности, истоки которых зиждутся на бессмертных и всегда актуальных произведениях античных классиков великой Эллады и несут посылы всеобъемлющей любви, посылы Антигоны Софокла, отвечающей на угрозы Креонта "Делить любовь – удел мой, не вражду…".

Сергей Гухин: Я прямой потомок (внук) профессора Лоидиса Александра Платоновича - чистокровного грека, который внес значительный вклад в теорию и практику отечественной метеорологии - науке о погоде. И в этой связи мой вопрос: каким образом можно посещать мероприятия Греческого культурного Центра и принимать в них активное участие.

Теодора Янници: Глубоко признательна Вам за проявление интереса к нашему Греческому Культурному Центру. Все наши мероприятия открыты для посещения всех желающих на безвозмездной основе.

При нашем Центре проводятся регулярные занятия греческого языка, театрального, вокального и танцевального коллектива, лекционные курсы по истории, литературе, архитектуре Греции, а также нерегулярные мероприятия (концерты, выставки, кинонедели, фестивали и т.д.), направленные на комплексное знакомство москвичей и гостей российской столицы с богатейшим культурным наследием Эллады.

Подробно с информацией о деятельности центра можно ознакомиться на сайте РОО «Греческий Культурный Центр». Приходите на наши мероприятия. Ждем вас.

Сергей Булгадаров: Уважаемая Теодора! Есть ли взаимодействие между греками России и греками в других странах СНГ, например с греками в Украине, Грузии, Армении?

Теодора Янници: Да, безусловно, есть взаимодействие. Регулярно и неоднократно танцевальный коллектив Греческого Культурного Центра принимает участие в различных фестивалях национальных культур стран СНГ, в частности, в Белоруссии.

Кристина Арефьева: Уважаемая Теодора, на каком уровне Вы поддерживаете связь с Грецией и в чем это выражается?

Теодора Янници: К языковым курсам нашего Культурного Центра, а также к занятиям по греческим народным танцам и вокалу привлечены специалисты, педагоги, откомандированные по линии Министерства Просвещения Греции.

Наш танцевальный коллектив выезжал в Грецию на фестиваль, а наш спектакль Антигона, который идет на сцене московского «театра Луны», в 2014 году гастролировал по Греции.

ГКЦ начал свою работу,  будучи общественной организацией, основанной немногочисленной группой меценатов, Центр ставит перед собой благородные цели сохранения и преумножения греческой культуры в России, максимального раскрытия и реализации потенциала эллинов и филэллинов России и дальнейшего укрепления и развития российско-греческого культурного взаимодействия.

Артемида Богданова: Дорогая Теодора, на сайте Греческого Культурного Центра возглавляемого Вами я читала о фальсификации грузинскими историками греческого культурного наследия. Как Вы и историки Греции боритесь с этими фальсификациями?

Теодора Янници: Скорее всего, подобный материал является личным мнением какого-либо из авторов, чьи работы иногда публикует на своем сайте Греческий Культурный Центр. Для того, чтобы я могла поделиться своим мнением по данной теме, вышлите ссылку  нам на почту, пожалуйста.

Александр Дубков: Уважаемая Теодора, говоря о греках, обычно вспоминают историю сложных отношений вашего народа с турками. А каковы взаимоотношения греков с католической церковью? Она вам враг, друг, просто одна из религий мира? Либо у Ватикана есть какие-то проекты в "греческом мире", направленные на его трансформацию?

Теодора Янници:  Глубоко признательны Вам, Александр, за проявление интереса к нашем разговору, к нашему обсуждению, к греческой тематике и к деятельности Греческого Культурного Центра - ГКЦ. Действительно, находясь почти 400 лет под османским игом, у наших двух народом и миров, у греческого и турецкого мира, в основном в политической сфере, отношения складывались напряженными. При этом на уровне простых людей, на уровне межличностных отношений, двум народам делить нечего, более того представители интеллигенции, творческие люди двух стран регулярно сотрудничают и взаимодействуют. Относительно Ватикана и всего института Римского папы- у восточно-христианско-цивилизационного пространства и мира на протяжении столетий тоже складывались сложные и неоднозначные отношения.

Я не могу назвать католическую церковь врагом. Глубоко убеждена, что в жизни нам лучше руководствоваться творчеством, созиданием, добром, позитивным и доброжелательным настроем. И убеждена, что окружающие воспримут эту добрую ауру и оценят. А относительно планов у Ватикана о греческом мире, опасаюсь, что не смогу ответить, поскольку я не обладаю информацией и не считаю себя компетентным в этой сфере.

Александр Гулян: Уважаемая Теодора,как известно, в России действует и большая армянская община. Существует "Союз армян России" другие молодежные армянские организации. Как Ваш Центр взаимодействует с армянскими организациями?

Теодора Янници: Добрый день! Благодарю Вас за вопрос! С армянской диаспорой регулярно взаимодействуем. В последние годы бесперебойно принимаем участие на летнем Фестивале АБРИКОС, организуемом Союзом Армян России, а также неоднократно взаимодействуем по Памятной Дате геноцида христианского населения Османской Империи, в частности приглашали греческих исследователей данного вопроса на мероприятия Армянской диаспоры, участвовали на совместных научных публикациях. И Вы приходите к нам на мероприятия, Ждем Вас!

Александр Гулян: Уважаемая Теодора, Вы сказали ,что у вас, греков, неплохие отношения с турками, и мол вам нечего делить. А понтийские греки или греки-киприоты знают о том что вам нечего делить? И еще, вы посетили Крым, где проживают много греков, и Россия реабилитировала полностью народы выселенные оттуда, в том числе и греков? Какова сейчас греческая община Крыма? Каковы ее чаяния и проблемы?

Теодора Янници: Добрый день, спасибо за Ваш новый вопрос. В моем ответе - посыл любви между народами. Я  написала, что люди творчества между двумя этими странами прекрасно взаимодействуют и работают вместе. Это ни в коем случае не стирает память о трагических событиях геноцида греков востока и захвата Кипра.

Крым - это тоже моя родина.Моя бабушка - уроженка Севастополя, отец -уроженец Симферополя. В двух кварталах от дома, где он вырос, на сцене Музыкального Академического Театра Крыма мы поставили трагедию Еврипида ТРОЯНКИ, пьесу с наимощнейшими антивоенными посылами, вечно актуальную и как никогда, на мой взгляд, своевременную.

Перед выходом на сцену я говорила отцу, который с 2009 года смотрит на нас с небес, "папа - и вернулась к тебе домой".  Греческая община в Крыму, с которой регулярно общаюсь (последний раз это было в июне прошлого года, в рамках Фестиваля «БОСПОРСКИЕ АГОНЫ», где наш Омский спектакль ИППОЛИТ завоевал специальный приз жюри за аутентичное воплощение античной драматургии.

Греческая община активно принимает участие в политической, деловой, общественной жизни полуострова, во всех сферах человеческой деятельности. Очень скучает по своей исторической родине, которую, к сожалению, в силу сложившейся, и всем нам знакомой ситуации, в данный момент она не может посетить.

Виртуальный Дискуссионный Клуб «Мысль», Фейсбук, январь 2019 г

31 января 2019
Вернуться назад